주 메뉴 열기

추천 애니 ost

Sato (토론 | 기여)님의 2019년 3월 23일 (토) 17:39 판

그냥 좋아하시는 거 적어주세요

목차

방패 용사 성공담

 

OP - RISE

뮤비를 보고 싶은 분만

보컬 MADKID

가사

일본어 발음 뜻 순서

光 見つけた 空白の時間

히카리 미츠케타 쿠우하쿠노 지칸

빛을 찾은 공백의 시간


迷い込んだ 宙吊りの世界

마요이콘다 츄우즈리노 세카이

헤메어 온 허공에 매달린 세계


信じられる答え 探し求めて

신지라레루 코타에 사가시모토메테

믿을수있는 대답 찾아가서


ただ彷徨ってる

타다 사마욧테루

그저 방황하고 있어


指の隙間 逃げる light

유비노 스키마 니게루 라이트

손가락 틈 도망치는 빛


余所見してる暇も無い

요소미시테루 히마모 나이

한눈팔고 있을 시간도 없어


受けた絆跡さえ糧に

우케타 키즈나아토사에 카테니

받은 인연마저 양식으로


静寂切り裂いてく

세이자쿠 키리사이테쿠

정적하게 찢어져가


誰も彼も Dead or alive

다레모 카레모 데드 오어 얼라이브

누구나 그도 죽느냐 사느냐


守るだけじゃ can’t survive

마모루다케쟈 캔트 서바이브

지키기만하면 살아남을수 없어


I don’t want to lie to myself

아이 돈 원 투 라이 투 마이셀프

내 자신에게 거짓말을 하고싶지 않아


Keep on the fight, get right

킵 온 더 파이트, 겟 라이트

계속 싸워라, 제대로 해


I’ll never lose and cry

아잉 네버 루즈 앤 크라이

나는 절때 지지도 않을꺼고 울지도 않을꺼야


Keep run up day and night

킵 런 업 데이 앤 나이트

밤낮으로 계속달려


Time to rewrite

타임 투 리라이트

다시 쓸 시간


No matter what anyone say

노 매터 왓 애니원 세이

누가 뭐라고 하든


I find my way

아이 파인드 마이 웨이

나는 내길을 찾았어


Never go away

네버 고 어웨이

가지마


Now, Nobody can’t stop me no way

나우, 노바디 캔트 스탑 미 노 웨이

아무도 나를 막을수 없어


忘れてしまう事のないように

와스레테시마우 코토노 나이요우니

잊어버리는 일 없게


失くした物全て 取り戻すため

나쿠시타 모노스베테 토리모도스타메

잃어버린 것들 모두 되찾기 위해


Rise suddenly in this world

라이즈 서든리 인 디스 월드

이 세상에서 갑자기 성공해


(I don’t look back yeah)

(아이 돈 룩 백 예)

(난 절때 뒤돌아보지 않아)


繰り返す 旅の果て

쿠리카에스 타비노하테

반복하는 여행의 끝에


脳裏に残った失敗なんて

노우리니 노콧타 싯파이난테

뇌리에남은 실패라니


全部取り返せ 今 Turn over

젠부 토리카에세 이마 턴 오버

전부 되찾아라 지금 뒤집어


Rise suddenly in this world

라이즈 서든리 인 디스 월드

이 세상에서 갑자기 성공해


(I don’t look back yeah)

(아이 돈 룩 백 예)

(나는 뒤돌아보지 않아)


Now, I know すべき事 明白だろ

나우, 아이 노 스베키코토 메이하쿠다로

이제 난 알아 해야하는 것들 명백하잖아


バランス失った My world

바란스 우시낫타 마이 월드

균형을 잃은 나의 세계


暗闇の中 探すanswer

쿠라야미노 나카 사가스 앤서

어둠 속에서 찾아낸 정답


誰もが有無言わせず

다레모가 우무 이와세즈

아무도 말을 하지않고


戦ってる 本当の事は見向きもせず

타타캇테루 혼토노 코토와 미무키모세즈

싸우고있어 사실은 거들떠 보지도 않고


短いlife 俺なら何に使おう

미지카이 라이프 오레나라 나니니 츠카오

짧은 인생 나라면 어디에 쓸까


世界変えるため Fight my war

세카이카에루타메 파이트 마이 워

세계를 바꾸기 위해 내 전쟁과 싸워라


Keep on the fight, get right

킵 온 더 파이트, 겟 라이트

계속 싸워라, 제대로 해


I’ll never lose and cry

아일 네버 루스 앤 크라이

나는 절대 지지도 않고 울지도 않을거야


Keep run up day and night

킵 런 업 데이 앤 나이트

밤낮으로 계속 달려라


Time to rewrite

타임 투 리라이트

다시 쓸 시간


No matter what anyone say

노 매터 왓 애니원 세이

누가 뭐라고 하든


I find my way

아이 파인드 마이 웨이

나는 나의길을 찾았어


Never go away

네버 고 어웨이

가지마


Now, Nobody can’t stop me no way

나우, 노바디 캔트 스탑 미 노 웨이

아무도 나를 막을수 없어


自分自身を見失わないように

지분지신오 미우시나와나이요우니

자기자신을 잃어버리지 않게


何もかも全て 解き放って

나니모카모 스베테 토키하낫테

뭐든지간에 모두 풀어놓고


Rise suddenly in this world

라이즈 서든리 인 디스 월드

이 세상에서 갑자기 성공해


(I don’t look back yeah)

(아이 돈 룩 백 예)

(나는 뒤돌아보지 않아)


立ち上がる 何度だって

타치아가루 난도닷테

올라가 몇번이라도


リスク恐れず光追って

리스크 오소레즈 히카리 옷테

위험을 두려워하지 않고 빛나며


目を背けたって 消せない true heart

메오 소무케탓테 케세나이 트루 하트

눈을 떠도 지워지지 않는 진심


Rise suddenly in this world

라이즈 서든리 인 디스 월드

이 세계에서 갑자기 성공해


(I don’t look back yeah)

(아이 돈 룩 백 예)

(나는 뒤돌아보지 않아)


I gotta go

아이 가터 고

나는 가야해


Keep defend everything in myself

킵 디펜드 에브리띵 인 마이셀프

내 안의 모든것을 지켜


I gotta go

아이 가터 고

나는 가야해


Keep defend everything in myself

킵 디펜드 에브리띵 인 마이 셀프

내 안의 모든것을 지켜


Feel so good ya

필 소 굿 야

기분이 너무좋아


幻 惑わされず

마보로시 마도와사레즈

환상에 현혹되지않고


微かな lightを探しだし

카스카나 라이트 오 사가시다시

아련한 빛을 찾아내


形のない大事なもの守れるかは

카타치노나이 다이지나모노 마모레루카와

형태가 없는 소중한 것 지킬 수 있을까는


結局は自分次第

켓쿄쿠와 지분시다이

결국은 자신에게 달려있어


盾の表裏 dilemma

타테노 오모테 딜레머

방패의 뒷면 딜레마


全部 guards して become vanguard

젠부 가아즈 시테 비컴 뱅가드

전부 방어해서 선봉에 서


Stay hungry. Stay foolish.

스테이 헝그리. 스테이 풀리시

배고프다. 어리석다.


何があっても run (esskeetit)

나니가 앗테모 런 (에스키팃)

무슨 일이 있어도 달려 (해보자)


(Never go away)

(네버 고 어웨이)

(가지마)


Now, Nobody can’t stop me no way

나우, 노바디 캔 스탑 미 노 웨이

나를 막을수 없어


忘れてしまう事のないように

와스레테시마우 코토노 나이요우니

잊어버리는 일 없기를


失くした物全て 取り戻すため

나쿠시타 모노스베테 토리모도스타메

잃어버린 것들 모두 되찾기 위해


Rise suddenly in this world

라이즈 서든리 인 디스 월드

이 세계에서 성공해


(I don’t look back yeah)

(아이 돈 룩 백 예)

(나는 뒤돌아보지 않아)


繰り返す 旅の果て

쿠리카에스 타비노 하테

반복하는 여행의 끝에


脳裏に残った失敗なんて

노우리니 노콧타 싯파이난테

뇌리에 남은 실패라니


全部取り返せ 今 Turn over

젠부 토리카에세 이마 턴 오버

전부 되찾아 지금 뒤집어


Rise suddenly in this world

라이즈 서든리 인 디스 월드

이 세계에서 성공해


(I don’t look back yeah)

(아이 돈 룩 백 예)

(나는 뒤돌아보지 않아)

ED - 너의 이름

보컬 후지카와 치아이

가사

원어 발음 뜻 순서

抜け殻みたいな空に

누케가라 미타이나 소라니 ​ 빈 껍데기같은 하늘에서 ​ 何を見ていた ​ 나니오미테이타 ​ 무엇을 왔는지 ​ 目覚めた理由ですら ​ 메자메타리유데스라 ​ 왜 깨어나게 됐는지 ​ 分からなかった ​ 와카라나캇타 ​ 알 수가 없었어 ​ 信じることに酷く怯えていた ​ 신지루코토니 히도쿠오비에테이타 ​ 믿는다는 것에 몹시 겁내고 있었어 ​ だって ​ 닷테 ​ 그럴게 ​ ぜんぶ ​ 젠부 ​ 전부 ​ 捨てたんだ ​ 스테탄다 ​ 버렸으니까 ​ こんな世界ならもう ​ 콘나세카이나라 모오 ​ 이런 세계라면 이제 ​ 消えてしまえと ​ 키에테시마에토 ​ 사라져 버리라고 ​ 憎んでいたんだ ​ 니쿤데이탄다 ​ 미워했었어 ​ 張り裂けそうだよ ​ 하리사케소오다요 ​ 가슴이 터질것만 같았어 ​ 信じても? ​ 신지테모 ​ 믿어도 될까...? ​ ほら,キミの声が ​ 호라, 키미노코에가 ​ 봐,너의 목소리가 ​ 僕を救うよ ​ 보쿠오스쿠우요 ​ 나를 구해줘 ​ 何度も ​ 난도모 ​ 몇번이고 ​ 呼び覚ますよ ​ 요비사마스요 ​ 깨워줄게 ​ キミが教えてくれた ​ 키미가오시에테쿠레타 ​ 너가 가르쳐준 ​ 想い ​ 오모이 ​ 마음으로 ​ そうなんどだって ​ 소오 난도닷테 ​ 그렇게 몇번이고 ​ キミの名前を叫ぶよ ​ 키미노나마에오 사케부요 ​ 너의 이름을 부를게 ​ 強く ​ 츠요쿠 ​ 크게 ​ その手を握って ​ 소노테오 니깃테 ​ 그 손을 잡고 ​ もう離さない ​ 모오하나사나이 ​ 이제 놓지 않을거야 ​ 決して ​ 케시테 ​ 절대 ​ どんな未来も ​ 돈나미라이모 ​ 어떤 미래가 와도 ​ キミとなら逃げない ​ 키미토나라 니게나이 ​ 너와 함께라면 도망치지 않아 ​ 《간 주 중》 ​ ​ ​ ​ ​ 流れる雲にあの日 ​ 나가레루 쿠모노아노히 ​ 구름이 떠돌던 그날과 ​ 重ねていた ​ 카사네테이타 ​ 겹쳐보았어 ​ 守れなかった約束 ​ 마모레나캇타 야쿠소쿠 ​ 지키지 못한 약속 ​ 噛みしめては ​ 카미시메테와 ​ 입술을 깨물며 ​ 疑うことで自分誤魔化してた ​ 우타가우코토데 지분고마카시테타 ​ 자신을 의심하며 속였어 ​ 涙ももう ​ 나미다모 모오 ​ 눈물도 이제 ​ 枯れ果てて ​ 카레하테테 ​ 완전히 말라서 ​ 繰り返される悪い夢に溺れて ​ 쿠리카에사레루와루이 유메니 오보레테 ​ 반복에는 악몽에 시달려서 ​ 迷い込んだまま ​ 마요이콘다마마 ​ 헤매이는 채로 ​ 見失いそうだよ ​ 미우시나이소오다요 ​ 잃어버릴 것만 같았어 ​ 僕に今 ​ 보쿠니 이마 ​ 그런 내게 ​ そうキミの歌が ​ 소오 키미노 우타가 ​ 너의 노래가 ​ 夜明けのように ​ 요아케노 요오니 ​ 새벽녘처럼 ​ じんわり ​ 진와리 ​ 천천히 ​ 光をくれた ​ 히카리오 쿠레타 ​ 밝혀주었어 ​ 塞ぎこんだ胸の奥に ​ 후사기콘다 무네노오쿠니 ​ 가로막혀 있던 마음 깊숙한 곳에 ​ ちっぽけだけれど ​ 칫포케다케레도 ​ 작지만서도 ​ 確かな希望 ​ 타시카나키보 ​ 확실한 희망 ​ 確かな希望を ​ 타시카나 키보오 ​ 확실한 희망을 ​ 僕にくれたから ​ 보쿠니 쿠레타카라 ​ 내게 주었으니까 ​ もう迷わない ​ 모오마요와나이 ​ 이제 헤메지 않을거야 ​ 二度と ​ 니도토 ​ 다시는 ​ どんな未来も ​ 돈나 미라이모 ​ 어떤 미래라도 ​ キミとなら逃げない ​ 키미토나라 니게나이 ​ 너와 함께라면 도망치지 않을거야 ​ 《간 주 중》 ​ ​ ​ ​ ​ どこにいても ​ 도코니이테모 ​ 어디에 있더라도 ​ なんどだって ​ 난도닷테 ​ 몇번이더라도 ​ キミの名前を ​ 키미노나마에오 ​ 너의 이름을 ​ 声が枯れるまで ​ 코에가카레루마데 ​ 목이 쉴때까지 부를게 ​ 夜明け前に ​ 요아케마에니 ​ 동이 트기 전에 ​ 虹を見たよ ​ 니지오미타요 ​ 무지개를 보았어 ​ 嘘のない世界で ​ 우소노나이세카이데 ​ 거짓이 없는 세계에서 ​ きみにもっと愛を ​ 키미니 못토 아이오 ​ 너에게 더 사랑을 줄게 ​ ほらキミの声が ​ 호라 키미노코에가 ​ 봐,너의 목소리가 ​ 僕を救うよ ​ 보쿠오 스쿠우요 ​ 나를 구했어 ​ 何度も ​ 난도모 ​ 몇번이고 ​ 呼び覚ますよ ​ 요비사마스요 ​ 불러서 깨워줄게 ​ キミが教えてくれた ​ 키미가 오시에테쿠레타 ​ 너가 가르쳐준 ​ 想い ​ 오모이 ​ 마음으로 ​ そうなんどだって ​ 소오 난도닷테 ​ 그렇게 몇번이고 ​ キミの名前を叫ぶよ ​ 키미노나마에오 사케부요 ​ 너의 이름을 부를거야 ​ 強く ​ 츠요쿠 ​ 크게 ​ その手を握って ​ 소노테오 니깃테 ​ 그 손을 잡고 ​ もう離さない ​ 모오하나사나이 ​ 이제 놓지 않을거야 ​ 決して ​ 케시테 ​ 절대 ​ どんな未来も ​ 돈나 미라이모 ​ 어떤 미래라도 ​ キミとなら逃げない

키미토나라 니게나이 ​ 너와 함께라면 도망치지 않아