주 메뉴 열기

시스템 메시지 목록

미디어위키 이름공간에 있는 모든 시스템 메시지의 목록입니다. 미디어위키의 번역 작업에 관심이 있으면 미디어위키 지역화translatewiki.net에 참가해주세요.

필터
수정 상태로 거르기:    
처음 문서이전 문서다음 문서마지막 문서
이름 기본 메시지 글
현재 문자열
confirmemail_oncreate (토론) (번역) 확인 이메일을 보냈습니다. 이 확인 과정은 로그인하는 데에 필요하지는 않지만, 위키에서 제공하는 이메일 기능을 사용하기 위해서 필요합니다.
confirmemail_pending (토론) (번역) 이미 확인 이메일을 보냈습니다. 계정을 최근에 만들었다면 이메일을 보내는 데에 몇 분이 걸릴 수 있으므로 잠시 후에 다시 확인해 주세요.
confirmemail_send (토론) (번역) 인증 코드를 메일로 보내기
confirmemail_sendfailed (토론) (번역) {{SITENAME}}에서 인증 이메일을 보낼 수 없습니다. 이메일 주소를 잘못 입력했는지 확인해주세요. 메일 서버로부터의 응답: $1
confirmemail_sent (토론) (번역) 인증 이메일을 보냈습니다.
confirmemail_subject (토론) (번역) {{SITENAME}} 이메일 주소 인증
confirmemail_success (토론) (번역) 이메일 주소가 인증되었습니다. 이제 [[Special:UserLogin|로그인]]해서 위키를 사용하세요.
confirmemail_text (토론) (번역) {{SITENAME}}에서는 이메일 기능을 사용하기 전에 이메일 인증을 받아야 합니다. 아래의 버튼을 누르면 인증 메일을 보냅니다. 메일에는 인증 코드가 들어있는 링크가 있습니다. 그 링크를 웹 브라우저로 열면 인증이 완료됩니다.
confirmrecreate (토론) (번역) [[User:$1|$1]] 사용자([[User talk:$1|토론]])가 당신이 편집하는 도중에 문서를 {{GENDER:$1|삭제했습니다}}. 삭제 이유는 다음과 같습니다: : $2 문서를 다시 만들어야 하는지 확인해주세요.
confirmrecreate-noreason (토론) (번역) [[User:$1|$1]] 사용자([[User talk:$1|토론]])가 당신이 편집하는 도중에 문서를 {{GENDER:$1|삭제했습니다}}. 문서를 다시 만들어야 하는지 확인해주세요.
content-failed-to-parse (토론) (번역) $1 모델에 대한 $2 내용을 구문 분석하는 데 실패했습니다: $3
content-json-empty-array (토론) (번역) 빈 배열
content-json-empty-object (토론) (번역) 빈 오브젝트
content-model-css (토론) (번역) CSS
content-model-javascript (토론) (번역) 자바스크립트
content-model-json (토론) (번역) JSON
content-model-text (토론) (번역) 일반 텍스트
content-model-wikitext (토론) (번역) 위키텍스트
content-not-allowed-here (토론) (번역) "$1" 내용은 [[$2]] 문서예 허용하지 않습니다
contentmodelediterror (토론) (번역) 이 판을 편집할 수 없습니다. 콘텐츠 모델은 <code>$1</code>이며, 이 문서의 현재 콘텐츠 모델은 <code>$2</code>이므로 차이가 있습니다.
continue-editing (토론) (번역) 편집 영역으로 가기
contribsub2 (토론) (번역) {{GENDER:$3|$1}}($2)의 기여
contributions (토론) (번역) {{GENDER:$1|사용자}} 기여
contributions-summary (토론) (번역)  
contributions-title (토론) (번역) $1의 사용자 기여
contributions-userdoesnotexist (토론) (번역) "$1" 사용자 계정은 등록되어 있지 않습니다.
converter-manual-rule-error (토론) (번역) 언어 변환 규칙을 수동으로 지정하는 도중 오류
copyrightpage (토론) (번역) {{ns:project}}:저작권
copyrightwarning (토론) (번역) {{SITENAME}}에서의 모든 기여는 $2 라이선스로 배포된다는 점을 유의해 주세요 (자세한 내용에 대해서는 $1 문서를 읽어주세요). 만약 여기에 동의하지 않는다면 문서를 저장하지 말아 주세요.<br /> 또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다. <strong>저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!</strong>
copyrightwarning2 (토론) (번역) {{SITENAME}}에서의 모든 기여는 다른 기여자가 편집, 수정, 삭제할 수 있다는 점을 유의해 주세요. 만약 여기에 동의하지 않는다면, 문서를 저장하지 말아 주세요.<br /> 또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다 (자세한 사항은 $1 문서를 보세요). <strong>저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!</strong>
copyuploaddisabled (토론) (번역) URL로 파일 올리기가 비활성화되어 있습니다.
create (토론) (번역) 만들기
create-local (토론) (번역) 로컬 설명 추가
createaccount (토론) (번역) 계정 만들기
createaccount-hook-aborted (토론) (번역) $1
createaccount-text (토론) (번역) 누군가가 {{SITENAME}} ($4)에서 사용자 이름 "$2", 비밀번호 "$3"로 당신의 이메일 주소가 등록된 계정을 만들었습니다. 지금 로그인하여 비밀번호를 바꾸셔야 합니다. 실수로 계정을 잘못 만들었다면 이 메시지는 무시해도 됩니다.
createaccount-title (토론) (번역) {{SITENAME}} 계정 만들기
createaccountblock (토론) (번역) 계정 만들기 금지됨
createaccounterror (토론) (번역) 계정을 만들 수 없습니다: $1
createaccountmail (토론) (번역) 임의의 임시 비밀번호를 이메일로 보내기
createaccountmail-help (토론) (번역) 비밀번호를 기억하지 않고도 다른 사용자를 위한 계정을 만들 수 있습니다.
createacct-another-continue-submit (토론) (번역) 계정 만들기 계속
createacct-another-email-ph (토론) (번역) 이메일 주소를 입력하세요
createacct-another-realname-tip (토론) (번역) 실명은 선택 사항입니다. 실명을 입력하면 문서 기여에 사용자의 이름이 들어가게 됩니다.
createacct-another-submit (토론) (번역) 계정 만들기
createacct-another-username-ph (토론) (번역) 사용자 이름을 입력하세요
createacct-benefit-body1 (토론) (번역) {{PLURAL:$1|편집}}
createacct-benefit-body2 (토론) (번역) {{PLURAL:$1|문서}}
처음 문서이전 문서다음 문서마지막 문서