<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ko">
	<id>https://wiki.kamilake.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=OP_-_Bravely_you</id>
	<title>OP - Bravely you - 편집 역사</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.kamilake.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=OP_-_Bravely_you"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kamilake.com/index.php?title=OP_-_Bravely_you&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-03T15:29:58Z</updated>
	<subtitle>이 문서의 편집 역사</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.32.0</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.kamilake.com/index.php?title=OP_-_Bravely_you&amp;diff=2465&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sato: 새 문서: &lt;youtube&gt;fiKBAgDg1sk&lt;/youtube&gt;  {| class=&quot;wikitable&quot; |작사 및 작곡 |마에다 준 |- |보컬 |Lia |- |편곡 |ANANT-GARDE EYES |}  &lt;s&gt;???&lt;/s&gt;&lt;ref&gt;&lt;font color=&quot;gray&quot;&gt;나노인거...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.kamilake.com/index.php?title=OP_-_Bravely_you&amp;diff=2465&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-31T00:48:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;새 문서: &amp;lt;youtube&amp;gt;fiKBAgDg1sk&amp;lt;/youtube&amp;gt;  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |작사 및 작곡 |마에다 준 |- |보컬 |Lia |- |편곡 |ANANT-GARDE EYES |}  &amp;lt;s&amp;gt;???&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;나노인거...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;새 문서&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;youtube&amp;gt;fiKBAgDg1sk&amp;lt;/youtube&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|작사 및 작곡&lt;br /&gt;
|마에다 준&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|보컬&lt;br /&gt;
|Lia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|편곡&lt;br /&gt;
|ANANT-GARDE EYES&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;???&amp;lt;/s&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;lt;font color=&amp;quot;gray&amp;quot;&amp;gt;나노인거 안비밀~~&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;s&amp;gt;: 여러분 이거 띵곡이에요 들으세요 두번 들으세요 &amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====가사====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''다 부르고 나면 숨이 차다'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;s&amp;gt;애초에 사람이 부르라고 만든 노래가 아니다. &lt;br /&gt;
카미니 토이카케켘...토리쟈 나캌타하학..&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''일본어 발음 뜻 순서'''&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
崩れて終わる世界&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
쿠즈레테 오와루 세카이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무너지며 끝나는 세계&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
無慈悲に告げる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무지히니 츠게루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가차 없이 전하지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きみはひとり何を聴いてた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
키미와 히토리 나니오 키이테타&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
너는 홀로 무엇을 들었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
僕は遠い夢を見てた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보쿠와 토-이 유메오 미테타&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 머나먼 꿈을 꿨어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なにをえらびとる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나니오 에라비토루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무엇을 선택할지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なにをあきらめる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나니오 아키라메루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무엇을 포기할지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きめようとしてる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
키메요-토 시테루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
정하려고 하는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぼくはなにさまだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보쿠와 나니사마다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 대체 무엇일까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なにをえらぶかは&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나니오 에라부카와&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
무엇을 고를지는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もうきまっている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
모- 키맛-테 이루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이미 정해져 있는걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まちがいはないか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마치가이와 나이카&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잘못된 건 없는지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
かみにといかける&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
카미니 토이카케루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
신께 여쭈어 봐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ひとりきりじゃなかった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
히토리키리자 나캇-타&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
결코 혼자가 아니었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ずっとそばに居たんだ　この手を伸ばす&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
즛-토 소바니 이탄-다 코노 테오 노바스&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
항상 내 옆에 있었는걸 이 손을 뻗어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
恐いものなんかない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
코와이 모노난-카 나이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
겁낼 것 따위 없어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例え化け物になろうとも成し遂げる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
타토에 바케모노니 나로-토모 나시토게루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설령 괴물이 되어 버린대도 이뤄낼 거야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あの日を最後にして&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아노 히오 사이고니 시테&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 날을 기점으로 해서&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
強くなれたか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
츠요쿠 나레타카&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
강해질 수 있었던 걸까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
卑怯だったずっと僕は&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
히쿄-닷-타 즛-토 보쿠와&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여태 비겁했을 뿐인걸 나는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きみはいつも向こう見ずだった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
키미와 이츠모 무코-미즈닷-타&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
너는 언제나 무모했었지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まえにすすむのか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마에니 스스무노카&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
앞으로 나아갈지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ここでやめるのか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
코코데 야메루노카&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
여기서 그만둘지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きめようとしてる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
키메요-토 시테루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
정하려고 하는&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぼくはなにさまか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보쿠와 나니사마카&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 대체 무엇일까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まえにすすむのは&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마에니 스스무노와&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
앞으로 나아가는 건&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
もうきまっている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
모- 키맛-테 이루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이미 정해져 있는걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まちがいはないか&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마치가이와 나이카&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
잘못된 건 없는지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
かみにといかける&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
카미니 토이카케루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
신께 여쭈어 봐&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ひとりきりじゃなかった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
히토리키리자 나캇-타&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
결코 혼자가 아니었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それを思い出した時意味を知った&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
소레오 오모이다시타 토키 이미오 싯-타&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
떠올리고 나서야 그 의미를 알게 됐어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どれだけだって奪うよ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
도레다케닷-테 우바우요&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
얼마든지 빼앗아 주지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この手を信じた時勇気を得れた&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
코노 테오 신-지타 토키 유-키오 에레타&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이 손을 믿게 됐을 때 용기가 났어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつからきみを見る目が&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이츠카라 키미오 미루 메가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
언제부터 널 바라보는 눈이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
変わってしまったのだろう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
카왓-테 시맛-타노다로-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
달라져 버린 걸까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その瞳に映すもの&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
소노 히토미니 우츠스 모노&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네 눈동자에 비치는 것들&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中に混じりたくなった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나카니 마지리타쿠 낫-타&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그 속에 나도 끼고 싶어졌는걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どれだけの困難が&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
도레다케노 콘-난-가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
얼마나 큰 고난이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
待つのか恐くもなる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마츠노카 코와쿠모 나루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
기다릴 지 무섭기도 해&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
きみから託されたもの&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
키미카라 타쿠사레타 모노&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네가 나에게 맡긴 것&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
それだけは離さないでいるから&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
소레다케와 하나사나이데 이루카라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그것만큼은 놓지 않고 있을 테니까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぼくはなにもので&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보쿠와 나니모노데&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나는 대체 무엇이고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なんでそのぼくが&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
난-데 소노 보쿠가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
또 어째서 이런 내가&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
かみにもひとしい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
카미니모 히토시이&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
신과도 동등한&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やくをになっている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
야쿠오 니낫-테 이루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
역할을 떠맡고 있는 걸까&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まえにすすむのも&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마에니 스스무노모&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
앞으로 나아가는 것도&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いやになっている&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이야니 낫-테 이루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
싫어지고 있어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やすみたいのです&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
야스미타이노데스&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이제 쉬고 싶다고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
かみにはきすてる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
카미니 하키스테루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
신께 내뱉을 만큼 말야&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
わたしが信じたひとは&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
와타시가 신-지타 히토와&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내가 믿은 사람은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
そんなひとだっけと声がしたんだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
손-나 히토닷-케토 코에가 시탄-다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그런 사람이라고 목소리가 들려 왔어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まるで他人事のように&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
마루데 히토고토노 요-니&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
꼭 나와는 다른 사람 이야기처럼&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聞こえたからむしろ躍起になってゆく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
키코에타카라 무시로 얏-키니 낫-테 유쿠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
들렸으니까 더더욱 기를 쓰게 되는걸&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ひとりきりじゃなかった&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
히토리키리자 나캇-타&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
결코 혼자가 아니었어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
この手に握るものがどうやら証拠&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
코노 테니 니기루 모노가 도-야라 쇼-코&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내 손에 쥐여 있는 게 아마 그 증거겠지&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
弱さをかなぐり捨て&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
요와사오 카나구리스테&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
나약한 마음을 벗어 던지고&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
例え化物になろうとも帰ってやる&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
타토에 바케모노니 나로-토모 카엣-테 야루&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
설령 괴물이 되어 버린대도 돌아오겠어&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sato</name></author>
		
	</entry>
</feed>